Türkçe - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Eşanlam
Cümleler
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Eşanlam
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-TR
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
meslek ihtisas grubu
former un cercle
the dead
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Geçmiş
Cümleler
"the dead"
teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 3 sonuç
Kategori
İngilizce
Türkçe
General
1
Genel
the dead
i.
mevta
2
Genel
the dead
i.
ölü
3
Genel
the dead
i.
ölüler
"the dead"
teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 173 sonuç
Kategori
İngilizce
Türkçe
Idioms
1
Deyim
from the dead
expr.
ölümden
Today Jesus has risen
from the dead.
Bugün İsa
ölümden
dirildi.
More Sentences
General
2
Genel
the dead of night
i.
gecenin körü
3
Genel
the dead of winter
i.
karakış
4
Genel
the quick and the dead
i.
diriler ve ölüler
5
Genel
the dead of winter
i.
kışın ortası
6
Genel
the dead of winter
i.
kara kış
7
Genel
the world of the dead
i.
cehennem
8
Genel
the world of the dead
i.
ölüler diyarı
9
Genel
day of the dead
i.
(meksika) ölüler günü festivali
10
Genel
dead hand of the past
i.
geçmişte yaşananların baskıcı etkisi
11
Genel
lament for the dead
f.
ağıt yakmak
12
Genel
rise from the dead
f.
hortlamak
13
Genel
be back from the dead
f.
ölümden dönmek
14
Genel
return from the dead
f.
ölümden dönmek
15
Genel
give ghusl to the dead body
f.
ölüye gusül abdesti aldırmak
16
Genel
find the body/dead body
f.
cesedi bulmak
17
Genel
bring the dead back to life
f.
ölüleri hayata döndürmek
18
Genel
come back from the dead
f.
ölümden dönmek
19
Genel
dead in the field
s.
hastaneye giderken yolda hayatını kaybeden
20
Genel
dead in the field
s.
hastaneye yetiştirilemeden yolda ölen veya hastaneye ölü gelen
21
Genel
in the dead of winter
zf.
karakışta
Phrases
22
İfadeler
let go of the dead
expr.
ölenle ölünmez
Proverb
23
Atasözü
never speak ill of the dead
ölünün arkasından konuşulmaz
24
Atasözü
never speak ill of the dead
ölenin arkasından konuşulmaz
25
Atasözü
never speak ill of the dead
ölünün arkasından konuşma
26
Atasözü
never speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söyleme
27
Atasözü
never speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söz söyleme
28
Atasözü
never speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söz söylenmez
29
Atasözü
only dead fish swim with the stream
sadece ölü balıklar akıntıya kapılır
30
Atasözü
only dead fish swim with the stream
sadece ölü balıklar akıntıya kapılır
31
Atasözü
let the dead bury the dead
geçmişe sünger çek
32
Atasözü
let the dead bury the dead
geçmişi arkanda bırak
33
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölenin arkasından konuşulmaz
34
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölünün arkasından konuşulmaz
35
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söz söylenmez
36
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölünün arkasından konuşma
37
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söyleme
38
Atasözü
you shouldn't speak ill of the dead
ölünün arkasından kötü söz söyleme
Colloquial
39
Konuşma Dili
be the dead spit of somebody
f.
birisine çok benzemek
40
Konuşma Dili
dead to the world
s.
sarhoş
41
Konuşma Dili
dead to the world
s.
kör kütük sarhoş
42
Konuşma Dili
dead to the world
s.
zilzurna sarhoş
43
Konuşma Dili
dead from the neck up
expr.
aptal
44
Konuşma Dili
loud enough to wake the dead
expr.
ölüyü uyandıracak kadar yüksek sesli/gürültülü
45
Konuşma Dili
loud enough to wake the dead
expr.
aşırı gürültülü
46
Konuşma Dili
loud enough to wake the dead
expr.
rahatsız edici derecede gürültülü
47
Konuşma Dili
don't speak ill of the dead
expr.
ölenin ardından konuşulmaz
48
Konuşma Dili
don't speak ill of the dead
expr.
ölenin ardından konuşma
Idioms
49
Deyim
the dead hand of something
i.
çomak sokma
50
Deyim
the dead of night
i.
gecenin körü
51
Deyim
in the dead of night
i.
gece yarısı
52
Deyim
the dead hand of something
i.
ilerlemeyi/gelişimi engelleyen şey
53
Deyim
(shouting) fit to wake the dead
i.
ölüyü mezardan kaldıracak kadar gürültülü
54
Deyim
(shouting) fit to wake the dead
i.
ölüyü uyandıracak kadar yüksek sesli
55
Deyim
dead cat on the line
i.
yanlışlık
56
Deyim
dead cat on the line
i.
yanlış
57
Deyim
a dead cat on the line
i.
yanlışlık
58
Deyim
a dead cat on the line
i.
yanlış
59
Deyim
a dead cat on the line
i.
ters/yanlış giden bir şey
60
Deyim
the dead hand [uk]
i.
engel
61
Deyim
the dead hand [uk]
i.
olumsuz etki
62
Deyim
be dead in the water
f.
başarısızlığa uğramak
63
Deyim
be dead from the waist down
f.
belden aşağısı tutmamak
64
Deyim
rise from the dead
f.
dirilmek
65
Deyim
dead to the world
f.
derin uykuda olmak
66
Deyim
dead to the world
f.
dünyadan kopmak
67
Deyim
dead to the world
f.
dünyayla bağını koparmak
68
Deyim
be dead to the world
f.
derin bir uykuya dalmış olmak
69
Deyim
be dead from the waist down
f.
cinsel istek duymamak
70
Deyim
be dead to the world
f.
derin uyumak
71
Deyim
rise from the dead
f.
hortlamak
72
Deyim
clean out the dead wood
f.
ıskartaya çıkarmak
73
Deyim
cut out the dead wood
f.
ıskartaya çıkarmak
74
Deyim
wake the dead
f.
ölüyü diriltecek kadar yüksek sesli olmak
75
Deyim
raise someone from the dead
f.
ölüyü diriltmek
76
Deyim
come back from the dead
f.
küllerinden doğmak
77
Deyim
rise from the dead
f.
küllerinden doğmak
78
Deyim
dead to the world
f.
ölü gibi uyumak
79
Deyim
arise from the dead
f.
ölümden dönmek
80
Deyim
be dead on the vine
f.
(meyve, sebze) ziyan olmak
81
Deyim
be dead on the vine
f.
heder olmak
82
Deyim
be dead on the vine
f.
dalında çürümek
83
Deyim
be dead on the vine
f.
başlamadan bitmek
84
Deyim
be dead on the vine
f.
gerçekleşmeden yitmek
85
Deyim
get the (dead) needle [uk]
f.
canı sıkılmak
86
Deyim
get the (dead) needle [uk]
f.
tepesi atmak
87
Deyim
get the (dead) needle [uk]
f.
bozulmak
88
Deyim
get the (dead) needle [uk]
f.
gıcık olmak
89
Deyim
raise (someone or something) from the dead
f.
(birini ya da bir şeyi) diriltmek
90
Deyim
raise (someone or something) from the dead
f.
(bir şeyi) yeniden ayakları üstüne oturtmak
91
Deyim
raise (someone or something) from the dead
f.
ölümün eşiğinden döndürmek
92
Deyim
rise from the dead
f.
uzun ve derin bir uykudan uyanmak
93
Deyim
be dead on the vine
f.
(meyve) dalında kurumak
94
Deyim
be dead on the vine
f.
(sözler) gerçekleşmemek
95
Deyim
be dead on the vine
f.
vaat olarak kalmak
96
Deyim
be dead from the neck up
f.
aptal olmak
97
Deyim
be dead from the neck up
f.
geri zekalı olmak
98
Deyim
be dead from the neck up
f.
salak olmak
99
Deyim
be dead in the water
f.
suya düşmek
100
Deyim
be dead in the water
f.
feshedilmek
101
Deyim
be dead in the water
f.
geçersiz olmak
102
Deyim
be dead in the water
f.
rafa kalkmak
103
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
(birinin) hık demiş burnundan düşmüş olmak
104
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
(birine) çok benzemek
105
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
(birinin) neredeyse aynısı olmak
106
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
(birinin) tıpatıp aynısı olmak
107
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
aynı (birine) benzemek
108
Deyim
be the dead spit of (someone) [uk]
f.
aynı (birisi) olmak
109
Deyim
be the dead spit of
f.
-in hık demiş burnundan düşmüş olmak
110
Deyim
be the dead spit of
f.
'-e çok benzemek
111
Deyim
be the dead spit of
f.
'-in neredeyse aynısı olmak
112
Deyim
be the dead spit of
f.
'-in tıpatıp aynısı olmak
113
Deyim
be the dead spit of
f.
aynı '-e benzemek
114
Deyim
raise from the dead
f.
ölüyü diriltmek
115
Deyim
silent as the dead
s.
ölü gibi sessiz
116
Deyim
loud enough to wake the dead
s.
çok gürültülü
117
Deyim
loud enough to wake the dead
s.
kulakları sağır edecek kadar gürültülü
118
Deyim
loud enough to wake the dead
s.
ölüleri diriltecek kadar yüksek sesli
119
Deyim
loud enough to wake the dead
s.
ölüyü diriltecek kadar gürültülü
120
Deyim
(as) silent as the dead
s.
ölüm sessizliğinde
121
Deyim
(as) silent as the dead
s.
ölüm sessizliğine bürünmüş
122
Deyim
(as) silent as the dead
s.
ölü gibi sessiz
123
Deyim
back from the dead
s.
ölüp tekrar dirilmiş
124
Deyim
back from the dead
s.
ölümden dönmüş
125
Deyim
back from the dead
s.
tekrar hayata dönmüş
126
Deyim
back from the dead
s.
küllerinden doğmuş
127
Deyim
back from the dead
s.
tekrar popüler olmuş
128
Deyim
back from the dead
s.
yeniden ortaya çıkmış
129
Deyim
dead as the dodo
s.
ölü
130
Deyim
dead as the dodo
s.
tarihe karışmış
131
Deyim
dead as the dodo
s.
miadını doldurmuş
132
Deyim
dead as the dodo
s.
yok olmuş
133
Deyim
dead as the dodo
s.
ölmüş gitmiş
134
Deyim
dead as the dodo
s.
çoktan ölmüş
135
Deyim
dead as the dodo
s.
tamamen ölmüş
136
Deyim
dead as the dodo
s.
tarih olmuş
137
Deyim
dead from the neck up
expr.
anlama yeteneğinden yoksun
138
Deyim
dead from the neck up
expr.
anlayışsız
139
Deyim
dead on the mark
expr.
doğrudan doğruya
140
Deyim
like kicking dead whales down the beach
expr.
deveye hendek atlatma
141
Deyim
(shouting) fit to wake the dead
expr.
çok gürültülü
142
Deyim
dead in the water
expr.
durmuş
143
Deyim
dead to the world
expr.
deliksiz uykuda
144
Deyim
dead to the world
expr.
derin uykuda
145
Deyim
in the dead of night
expr.
gecenin köründe
146
Deyim
the dead of night
expr.
gece yarısından sonra
147
Deyim
dead in the water
expr.
hareketsiz
148
Deyim
let the dead bury their dead
expr.
geçmişe sünger çek
149
Deyim
in the dead of night
expr.
el ayak çekilince
150
Deyim
in the dead of night
expr.
gecenin ortasında
151
Deyim
in the dead of winter
expr.
kışın ortasında
152
Deyim
as silent as the dead
expr.
ölüm kadar sessiz
153
Deyim
dead on the mark
expr.
tam karşısında
154
Deyim
dead cat on the line
expr.
ters giden (bir şeyler)
155
Deyim
from the dead
expr.
mezarından
156
Deyim
from the dead
expr.
bir süre ortadan kaybolduktan sonra
157
Deyim
from the dead
expr.
bir süre ortalarda görünmedikten sonra
158
Deyim
from the dead
expr.
hortlayarak
159
Deyim
from the dead
expr.
bir süre yok olduktan sonra
160
Deyim
the king is dead, long live the king
expr.
kral öldü yaşasın yeni kral
Speaking
161
Konuşma
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead
expr.
irlanda'da ölenin arkasından şeytan son bir şans bulup ruhunu çağırmadan cennette huzur içinde uyu anlamında söylenen bir ifade
162
Konuşma
now the old king is dead! long live the king
expr.
kral öldü yaşasın yeni kral
163
Konuşma
the phone went dead
expr.
telefonun şarjı bitti
164
Konuşma
the phone went dead
expr.
telefon kesildi (hat gitti)
Archaeology
165
Arkeoloji
cult of the dead
i.
ölü kültü
Religious
166
Dini
book of the dead
i.
mısır ölüler kitabı
167
Dini
office of the dead
i.
(roma katolik kilisesi'nde) ölü için yapılan ayin
168
Dini
office of the dead
i.
(roma katolik kilisesi'nde) cenaze töreninden önce okunan dua
169
Dini
office of the dead
i.
(roma katolik kilisesi'nde) cenaze töreninden önce söylenen ilahi
Military
170
Askeri
dead in the water
i.
üzerinde ne ileri ne de geri yol olan kontrolsüz durumdaki gemi
British Slang
171
İngiliz Argosu
dead from the neck up
i.
geri zekalı
172
İngiliz Argosu
dead from the neck up
s.
salak
173
İngiliz Argosu
dead from the neck up
expr.
aptal
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the dead
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Fransızca İngilizce Sözlük
İspanyolca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy